Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the still small voice

  • 1 the still small voice

    English-Dutch dictionary > the still small voice

  • 2 the still small voice

    1) Общая лексика: совесть
    2) Макаров: голос совести

    Универсальный англо-русский словарь > the still small voice

  • 3 the still, small voice

    n. vicdanın sesi

    English-Turkish dictionary > the still, small voice

  • 4 the still, small voice

    n. vicdanın sesi

    English-Turkish dictionary > the still, small voice

  • 5 the still small voice

    sirdsapziņas balss

    English-Latvian dictionary > the still small voice

  • 6 the still small voice

    • omantunnon ääni

    English-Finnish dictionary > the still small voice

  • 7 the still small voice of conscience

    Универсальный англо-русский словарь > the still small voice of conscience

  • 8 a (или the) still small voice

       гoлoc coвecти [этим. библ.]
        He was a man with a conscience and that still, small voice of his had grown louder and he had decided to make a clean breast of everything (E. Wallace)

    Concise English-Russian phrasebook > a (или the) still small voice

  • 9 still small voice

    голос совести [этим. библ. I Kings XIX, 12]

    He was a man with a conscience, and... that still, small voice of his had grown louder and he had decided to make a clean breast of everything. (E. Wallace, ‘Mr. J. G. Reeder Returns’, ‘The Shadow Man’) — Угрызения совести становились все сильнее, и Рейгет решил во всем признаться.

    Large English-Russian phrasebook > still small voice

  • 10 small

    small [smɔ:l]
    1. a
    1) ма́ленький; небольшо́й;

    small boy малы́ш

    ;

    small craft ме́лкие суда́, ло́дки

    ;

    small capitals полигр. капите́ль

    ;

    small tools ручно́й инструме́нт, слеса́рный инструме́нт

    2) то́нкий;

    small waist то́нкая та́лия

    3) незначи́тельный, ма́лый, ничто́жный;

    he has small Latin он пло́хо зна́ет латы́нь

    ;

    he drank a small whiskey он вы́пил глото́к ви́ски

    ;

    on the small side бо́лее чем скро́мных разме́ров

    4) ме́лкий;

    small coal штыб, у́гольная пыль

    ;

    small rock ще́бень

    5) скро́мный, бе́дный; незна́тного происхожде́ния
    6) пристыжённый, уни́женный;

    to feel small чу́вствовать себя́ прини́женным; чу́вствовать себя́ нело́вко

    ;

    to look small име́ть глу́пый вид

    7) ме́лкий, ни́зменный;

    it is small of you э́то по́дло с ва́шей стороны́

    8) разба́вленный, сла́бый ( о напитке)
    9) ти́хий, негро́мкий ( о звуке);

    small voice сла́бый го́лос

    10) немногочи́сленный
    11) непродолжи́тельный

    (and) small wonder (и) неудиви́тельно, нет ничего́ удиви́тельного

    ;

    small hours пе́рвые часы́ по́сле полу́ночи

    ;

    the still small voice со́весть

    ;

    small talk пусто́й, бессодержа́тельный, све́тский разгово́р

    2. n
    1):

    small of the back поясни́ца

    2) pl разг. обыкн. ни́жнее бельё
    3) pl ист. пе́рвый экза́мен на сте́пень бакала́вра ( в Оксфорде)
    а) в небольши́х разме́рах;
    б) жив. в миниатю́ре

    Англо-русский словарь Мюллера > small

  • 11 voice

    A n
    1 ( speaking sound) voix f ; to hear a voice entendre une voix ; in a loud voice à haute voix ; in a low voice à voix basse ; in a cross voice d'une voix irritée ; to have a high/low(-pitched) voice avoir une voix aiguë/grave ; to raise/lower one's voice élever/baisser la voix ; keep your voice down! baisse la voix or le ton! his voice is breaking/has broken sa voix mue/a mué ; to lose one's voice ( when ill) perdre la voix ; ( when afraid) perdre la parole ; to give voice to sth exprimer qch ; at the top of one's voice à tue-tête ;
    2 ( for singing) voix f ; to have a good voice avoir une belle voix ; to be in fine voice être en voix ; in superb voice superbement en voix ; for four voices pour quatre voix ;
    3 (opinion, expression) voix f ; to have a voice avoir voix au chapitre (in sth en or dans qch ; in doing pour faire) ; the voice of reason/dissent la voix de la raison/dissidence ; to add one's voice to sth unir sa voix à qch ; voices have been raised against plusieurs voix se sont élevées contre ; to reply with one voice répondre d'une seule voix ; to demand sth with one voice exiger unanimement qch ; the voice of the people la voix du peuple ;
    4 (representative organization, newspaper) porte-parole m (of de) ;
    5 Literat (of writer, poet) style m ; narrative voice voix f du narrateur ;
    6 Ling voix f ; in the active/passive voice à la voix active/passive ;
    7 Phon voix f.
    B - voiced (dans composés): hoarse-/deep-voiced à la voix rauque/grave ; a shaky-voiced reply une réponse donnée d'une voix tremblante.
    C vtr
    1 ( express) exprimer [concern, grievance] ;
    2 Phon sonoriser [consonant].
    to like the sound of one's own voice s'écouter parler ; the still small voice of conscience la voix de la conscience.

    Big English-French dictionary > voice

  • 12 ♦ still

    ♦ still (1) /stɪl/
    A a.
    1 calmo; quieto; cheto; immobile; fermo; silenzioso; tranquillo: Keep ( o Stand) still!, sta' fermo!; sta' quieto!; still air, aria ferma; aria calma; a still night, una notte tranquilla, senza vento; the still water of the lake, le chete acque del lago; still streets, strade silenziose
    2 ( d'acqua minerale) liscia; non gassata
    3 ( di vino) fermo; non spumante; non effervescente
    4 ( sport: del pallone) fermo; inattivo
    B n.
    1 [u] (poet.) calma; silenzio; quiete: in the still of the night, nella quiete notturna; nel silenzio della notte
    2 (fam.) fotografia fissa; posa
    3 ( di un film) fermo immagine; fotogramma ( pubblicitario)
    ● (naut.) still bugle, squillo di attenti □ ( arte) still life (pl. still lifes), natura morta: a still-life painting, una natura morta ( il quadro) □ ( ginnastica) still rings, anelli fissi □ (fig.) the still small voice, la voce della coscienza □ as still as the grave, muto come una tomba □ The storm was still at last, finalmente il temporale si placò □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i ponti.
    ♦ still (2) /stɪl/
    A avv.
    1 ancora; tuttora: He is still in bed, è ancora a letto; Was the doctor still there when you came?, c'era ancora il dottore quando arrivasti tu?; He's still working at over 70, a settant'anni suonati, lavora ancora; DIALOGO → - Asking for an e-mail address- Have you still got the same e-mail address?, hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?; DIALOGO → - Ordering food 3- Is the kitchen still open?, la cucina è ancora aperta?
    2 (con un compar.) anche; persino; ancora: It was hot yesterday, but today it's still hotter, faceva caldo ieri, ma oggi è anche più caldo
    B cong.
    tuttavia; eppure; pure; nondimeno: He was very tired, still he did not want to stop, era molto stanco, e tuttavia non voleva fermarsi
    ● (fam. ingl.) still and all, però; tuttavia □ ( sport) still in the game (o in the match), ancora in partita □ still less, ancor meno □ still more, ancor più.
    still (3) /stɪl/
    n.
    1 (chim., ind.) alambicco; storta; distillatore
    2 (ind.) distilleria
    ● ( USA) still house, distilleria □ (ind.) still room, sala di distillazione; cantina, dispensa.
    (to) still (1) /stɪl/
    A v. t.
    1 calmare; chetare; acquietare; placare: to still a baby's cries, calmare un bimbo che piange
    2 far tacere; zittire
    B v. i.
    calmarsi; acquietarsi; placarsi: When the storm stills, quando la tempesta si placherà.
    (to) still (2) /stɪl/
    v. t.
    ( raro) distillare, fabbricare ( liquori).

    English-Italian dictionary > ♦ still

  • 13 small

    [smɔ:l]
    small пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид small незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски small незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски in small жив. в миниатюре in small в небольших размерах small мелкий, низменный; it is small of you это подло с вашей стороны small пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид on the small side более чем скромных размеров small = smallclothes small маленький, небольшой small маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель small маленький small мелкий, низменный; it is small of you это подло с вашей стороны small мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень small мелкий small небольшой small незначительный, ничтожный small незначительный, малый, ничтожный; he has small Latin он плохо знает латынь; he drank a small whiskey он выпил глоток виски small немногочисленный small непродолжительный small pl разг. первый экзамен на степень бакалавра (в Оксфорде) small пристыженный, униженный; to feel small чувствовать себя приниженным; чувствовать себя неловко; to look small иметь глупый вид small разбавленный, слабый (о напитке) small скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи small тихий, негромкий (о звуке); small voice слабый голос small тонкий; small waist тонкая талия small маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель small мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень small маленький; небольшой; small boy малыш; small craft мелкие суда, лодки; small capitals полигр. капитель small скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи small of the back поясница small мелкий; small coal штыб, угольная пыль; small rock щебень the still small voice совесть; small talk пустой, бессодержательный, светский разговор small tools ручной инструмент, слесарный инструмент small тихий, негромкий (о звуке); small voice слабый голос small тонкий; small waist тонкая талия small скромный, бедный; незнатного происхождения; (and) small wonder (и) неудивительно, нет ничего удивительного; the small hours первые часы после полуночи small = smallclothes smallclothes: smallclothes pl ист. короткие штаны в обтяжку the still small voice совесть; small talk пустой, бессодержательный, светский разговор still: small не игристый (о вине); to keep still (about smth.) молчать (о чем-л.); a still small voice голос совести

    English-Russian short dictionary > small

  • 14 still

    {stil}
    I. 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал
    STILL hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.)
    (as) STILL as the grave/as death безмълвен, занемял
    to lie STILL лежа неподвижно
    2. който не искри/не се пени (за питие)
    3. безмълвен, ням
    the STILL small voice гласът на съвестта
    II. 1. още, все още
    2. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна
    3. със сравн. ст. още (по-)
    STILL more/less още повече/по-малко
    STILL taller, taller STILL още по-висок
    III. 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие
    in the STILL of the night в (сред) нощната тишина
    2. (фотографска) снимка, кино кадър
    IV. 1. успокоявам (се), усмирявам (се)
    2. укротявам се, стихвам
    3. утолявам (глад)
    V. 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр
    2. спиртна фабрика
    VI. v дестилирам, варя (ракия и пр.)
    * * *
    {stil} a 1. тих, спокоен; мирен; неподвижен, застоял; безшумен;(2) {stil} аdv 1. още, все още; 2. все пак, въпреки това, въпре{3} {stil} n 1. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие; in the{4} {stil} v 1. успокоявам (се); усмирявам (се); 2. укротявам с{5} {stil} n 1. дестилатор, казан за варене на ракия и пр.; 2. {6} {stil} v дестилирам; варя (ракия и пр.).
    * * *
    утолявам; стихнал; успокоявам; усмирявам; тих; още; безшумен; все; дестилатор; дестилирам; застоял; неподвижен;
    * * *
    1. (as) still as the grave/as death безмълвен, занемял 2. (фотографска) снимка, кино кадър 3. i. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял, безшумен, сподавен, стихнал 4. ii. още, все още 5. iii. поет. пълна тишина, мълчание, безмълвие 6. in the still of the night в (сред) нощната тишина 7. iv. успокоявам (се), усмирявам (се) 8. still hunt ам. дебнене, преследване (нa дивеч) (и прен.) 9. still more/less още повече/по-малко 10. still taller, taller still още по-висок 11. the still small voice гласът на съвестта 12. to lie still лежа неподвижно 13. v. дестилатор, казан за варене на ракия и пр 14. vi. v дестилирам, варя (ракия и пр.) 15. безмълвен, ням 16. все пак, въпреки това, въпреки всичко, от друга страна 17. който не искри/не се пени (за питие) 18. спиртна фабрика 19. със сравн. ст. още (по-) 20. укротявам се, стихвам 21. утолявам (глад)
    * * *
    still [stil] I. adj 1. тих, спокоен, мирен, неподвижен, застоял; to sit \still седя неподвижно; \still waters run deep прен. тихите води са най-дълбоки; 2. безшумен, стихнал; \still hunt ам. приближаване крадешком (до дивеч); прен. политически интриги; (as) \still as the grave безмълвен, онемял; as \still as a mouse без да шавна; to keep \still не вдигам шум; заставам на едно място; замирам (за работа); all sounds were \still не се чуваше ни звук; the \still small voice гласът на съвестта; 3. който не искри (не се пени) (за вино); негазиран; 4.: \still birth раждане на мъртво дете; II. n 1. поет. тишина, покой, безмълвие; (in) the \still of night (сред)нощната тишина; 2. (фотографска) снимка; кино кадър; III. v 1. успокоявам, умирявам, утешавам, укротявам, утолявам ( глад); to \still a child ост. приспивам дете; 2. рядко успокоявам се, утихвам; IV. adv 1. още, все още, както преди; 2. все пак, въпреки това, от друга страна; 3. още (при сравняване); \still more още повече; in the evening he looked \still worse вечерта той изглеждаше още по-зле; V. still I. n 1. дестилатор, казан за варене на ракия, уиски и пр.; 2. спиртна фабрика; спиртоварна; VI. v 1. дестилирам, варя ( ракия); 2. поет. капя.

    English-Bulgarian dictionary > still

  • 15 still

    I
    1. [stıl] n
    1. поэт. тишина, безмолвие
    2. = still picture
    3. кино рекламный кадр, фотореклама
    4. тлв.
    1) студийная заставка
    2) диаграмма, фотография и т. п.
    5. = still alarm
    2. [stıl] a
    1. неподвижный, спокойный
    2. тихий, безмолвный, бесшумный

    still evening [night] - тихий вечер [-ая ночь]

    still watches of the night - ночная тишина, безмолвие ночи

    to be /to hold oneself/ still - не шуметь, не разговаривать

    3. тихий, негромкий, приглушённый

    the still small voice см. small II

    4. неигристый ( о вине)

    (as) still as death /as the grave/ - безмолвный как могила

    to keep a still tongue in one's head - молчать, держать язык за зубами

    still waters run deep - посл. а) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности; б) ≅ в тихом омуте черти водятся

    3. [stıl] adv
    неподвижно, спокойно, тихо

    to stand still - а) не двигаться, оставаться неподвижным; б) остановиться

    sit still! - сидеть смирно!

    there is no standing still - нельзя остановиться; ≅ кто не движется вперёд - пятится назад

    4. [stıl] v
    1. 1) успокаивать, утихомиривать

    to still smb.'s fears - разогнать чьи-л. страхи

    2) заставить замолчать, заставить остановиться

    only death stilled artist's hand - только смерть прервала работу художника

    2. 1) утолять, унимать, успокаивать
    2) редк. успокаиваться

    the storm had stilled - буря утихла /улеглась/

    II
    1. [stıl] adv
    1. до сих пор, (всё) ещё, по-прежнему

    he is still working - он все ещё /до сих пор/ работает

    I am still looking for an explanation - я всё ещё /по-прежнему/ ищу объяснения

    will he still be here? - он ещё будет здесь?

    still taller [louder], taller [louder] still - ещё выше [громче]

    still further - ещё дальше; более того

    3. кроме того, ещё

    still and all - несмотря на всё это; при всех условиях; во всяком случае

    2. [stıl] cj
    всё же, тем не менее, однако

    the pain was bad still he did not complain - (хотя) боль была сильной, однако /всё же, тем не менее/ он не жаловался

    he has many faults, still I love him - несмотря на все его недостатки, я его (всё же) люблю

    II
    1. [stıl] n
    1. перегонный куб, дистиллятор
    2. винокуренный завод
    2. [stıl] v
    перегонять, дистиллировать

    НБАРС > still

  • 16 small

    /smɔ:l/ * tính từ - nhỏ, bé, chật =small rain+ mưa nhỏ =small shopkeeper+ tiểu chủ =the coat is too small for me+ cái áo bành tô đối với tôi chật quá - nhỏ, yếu =small voice+ giọng nhỏ yếu - nhẹ, loãng =this beer is very small+ loại bia này rất nhẹ - ít, không nhiều =to have small German+ biết ít tiếng Đức =there was no small excitement about it+ đâu đâu cũng nhộn nhịp hẳn lên về vấn đề đó - nhỏ mọn, không quan trọng =the small worries of life+ những điều khó chịu nhỏ mọn của cuộc sống =small matter+ việc không quan trọng - nghèo hèn, khốn khổ, nghèo khổ =great and small+ giàu cũng như nghèo - nhỏ nhen, bần tiện, đê tiện, ti tiện, thấp hèn, tầm thường =I call it small of him to remind me of+ hắn nhắc tôi việc đó thì tôi cho hắn là bần tiện !to feel (look) small - thấy tủi, thấy nhục nhã !the still small voice - (xem) still * danh từ - phần nhỏ nhất, quãng bé nhất (của vật gì) =the small of the back+ chỗ thắt lưng - (số nhiều) kỳ thi đấu (trong ba kỳ thi để lấy bằng tú tài văn chương ở Oc-phớt) - (số nhiều) (thông tục) đồ lặt vặt (đưa đi giặt là) * phó từ - nhỏ, nhỏ bé =to talk small+ nói nhỏ !to sing small - (xem) sing

    English-Vietnamese dictionary > small

  • 17 small

    1. [smɔ:l] n
    1. узкая тонкая часть (чего-л.)

    the small of the leg - ≅ чуть выше щиколотки

    2. (the small) собир.
    1) невысокие люди
    2) дети
    3) низкорослые животные
    3. простой люд; неимущие слои
    4. pl = smallclothes
    5. pl разг. мелочь (мелкие вещи, отданные в стирку)
    6. = small coal

    in small - в миниатюре; в небольших размерах

    small and early - рано заканчивающаяся вечеринка с небольшим числом приглашённых

    2. [smɔ:l] a
    1. 1) маленький, небольшой

    small room [territory, difference, sum of money] - небольшая /маленькая/ комната [территория, разница, сумма денег]

    small man - человек небольшого /маленького/ роста

    small boy - малыш, маленький мальчик

    small people - а) дети; б) разг. мелюзга; в) фольк. эльфы, феи, гномы

    her large small family - её многочисленные детишки /малыши/, её многодетная семья

    2) малый, маленький (о размере одежды, обуви)
    2. 1) мелкий

    small farmer [business] - мелкий фермер [-ое предприятие]

    2) некрупный, небольшого размера, мелкий

    small hand - мелкий /убористый/ почерк

    3) тонкий, мелкий

    small net - тонкая /мелкая/ сетка

    3. 1) малый, незначительный

    small detail - мелкая /несущественная/ деталь /подробность/

    a small matter! - неважно!, несущественно!, пустяки!

    a matter of no small consequence - нечто немаловажное /имеющее немалое значение/

    to smb.'s no small surprise - к немалому /к превеликому/ изумлению кого-л.

    to have small love for smth. - не слишком любить что-л.

    to have small knowledge of smth. - плохо знать что-л.

    to have small need to do smth. - не испытывать особой необходимости делать что-л.

    it is small wonder that... - не удивительно, что...

    he failed, and small wonder - он провалился, и удивляться тут не приходится

    2) второстепенный

    small author [poet] - второстепенный писатель [поэт]

    to play a small part - играть незначительную /второстепенную/ роль

    4. ограниченный

    small mind - ограниченный ум [см. тж. 5]

    to use a small vocabulary - иметь ограниченный запас слов /словарный запас/

    5. мелкий, низменный, подлый

    small men - мелочные люди; мелкие людишки

    small mind - мелкая /подлая/ душонка [см. тж. 4]

    small trickery - низкое /подлое/ надувательство

    to enjoy a small triumph - низко /подло/ торжествовать, злорадствовать

    I call it small of him - это низко /некрасиво/ с его стороны

    6. униженный; пристыжённый

    to feel small - чувствовать себя подавленным /пристыжённым, униженным/

    to look small - а) попасть в глупое положение; б) чувствовать себя не на месте

    to make smb. look small - а) унизить кого-л.; б) сбить с кого-л. спесь, поставить кого-л. на место; в) игнорировать кого-л.; they made me look small - они смотрели на меня как на пустое место

    I felt very small - я не знал, куда деваться от смущения

    7. 1) недолгий, кратковременный, непродолжительный

    of small duration - короткий, непродолжительный

    a small time - короткое /непродолжительное/ время

    2) короткий, недлинный

    small distance - небольшое /короткое/ расстояние

    3) немногочисленный

    small audience - небольшая /немногочисленная/ аудитория

    8. половинный, имеющий неполную меру
    9. 1) слабый

    small cold - небольшая /лёгкая/ простуда

    small current [pulse] - слабый ток [пульс]

    small wind - слабый /лёгкий/ ветерок

    2) тихий, негромкий (о звуке, голосе)

    in a small voice - тихим голосом, вполголоса

    10. 1) скромный

    he has contributed to scientific progress in a small way - он внёс свой скромный вклад в науку

    2) скудный

    small crop /harvest/ - плохой урожай

    small resources - небольшие /скудные/ ресурсы

    11. плохой, неважный

    small appetite [attendance] - плохой аппетит [-ая посещаемость]

    he is a small eater on - мало /плохо/ ест

    12. тонкий ( о талии)
    13. узкий
    14. редк. лёгкий, некрепкий, слабый (о вине, пиве и т. п.)
    15. карт. младший

    the still small voice (of conscience) - голос совести

    not in the smallest - редк. ни в малейшей степени

    3. [smɔ:l] adv
    1. мелко, на мелкие кусочки
    3. в небольшом объёме, в небольшом масштабе

    to sing small - сбавить тон; помалкивать

    НБАРС > small

  • 18 small

    {smɔ:l}
    I. 1. малък, неголям, дребен, ситен
    the SMALL hours малките часове, часовете след полунощ
    SMALL capitals/разг. caps печ. капители
    SMALL craft лодка
    SMALL waist тънка талия
    the SMALL screen малкият екран, телевизията
    2. дребен, малък, незначителен
    SMALL shopkeeper/farmer дребен търговец/земеделец
    SMALL talk банален/дребен/светски разговор
    3. скромен (и за произход)
    in a SMALL way скромно, в малък мащаб, безпретенциозно
    4. почти никакъв
    to have SMALL cause for почти нямам причина/повод за
    and SMALL wonder и нищо чудно
    to pay SMALL attention to не обръщам почти никакво внимание на
    no SMALL немалък, доста голям
    he has SMALL Latin почти не знае латински
    5. дребнав, прен. дребен, ограничен
    6. слаб, разреден (за питие)
    SMALL beer слаба бира, дребни/празни работи, дреболии
    to think no SMALL beer of oneself мисля се за много нещо, имам голямо мнение за себе си
    to be SMALL beer не съм/не представлявам нищо особено
    7. тих (за глас)
    to feel SMALL чувствувам се засрамен/унижен
    to make someone feel SMALL засрамвам/унижавам някого, смачквам някому фасона
    II. adv дребно, на дребни/малки парчета, ситно, със ситни букви/почерк
    to sing SMALL разг. прен. пея/запявам друга песен, снемам мерника, ставам поскромен
    III. 1. най-тясна/тънка част
    the SMALL of the back кръстът
    2. pl разг. дребни неща (за пране)
    3. рl първи университетски изпит (в Оксфорд)
    * * *
    {smъ:l} а 1. малък, неголям; дребен; ситен; the small hours малките(2) {smъ:l} adv дребно, на дребни/малки парчета; ситно; със сит{3} {smъ:l} n 1. най-тясна/тънка част; the small of the back кръстъ
    * * *
    чуден; ситен; слаб; дребнав; дребен; немногочислен; незначителен;
    * * *
    1. and small wonder и нищо чудно 2. he has small latin почти не знае латински 3. i. малък, неголям, дребен, ситен 4. ii. adv дребно, на дребни/малки парчета, ситно, със ситни букви/почерк 5. iii. най-тясна/тънка част 6. in a small way скромно, в малък мащаб, безпретенциозно 7. no small немалък, доста голям 8. pl разг. дребни неща (за пране) 9. small beer слаба бира, дребни/празни работи, дреболии 10. small capitals/разг. caps печ. капители 11. small craft лодка 12. small shopkeeper/farmer дребен търговец/земеделец 13. small talk банален/дребен/светски разговор 14. small waist тънка талия 15. the small hours малките часове, часовете след полунощ 16. the small of the back кръстът 17. the small screen малкият екран, телевизията 18. to be small beer не съм/не представлявам нищо особено 19. to feel small чувствувам се засрамен/унижен 20. to have small cause for почти нямам причина/повод за 21. to make someone feel small засрамвам/унижавам някого, смачквам някому фасона 22. to pay small attention to не обръщам почти никакво внимание на 23. to sing small разг. прен. пея/запявам друга песен, снемам мерника, ставам поскромен 24. to think no small beer of oneself мисля се за много нещо, имам голямо мнение за себе си 25. дребен, малък, незначителен 26. дребнав, прен. дребен, ограничен 27. почти никакъв 28. рl първи университетски изпит (в Оксфорд) 29. скромен (и за произход) 30. слаб, разреден (за питие) 31. тих (за глас)
    * * *
    small[smɔ:l] I. adj 1. малък, дребен; неголям; незначителен; he was rather \small in stature той беше доста нисък; the \small hours малките часове, часовете след полунощ; \small craft лодки; \small waist тънка талия; \small owners дребни собственици; \small voice тих глас; \small matter дреболия; he has \small English and less French той знае лошо английски и още по-лошо френски; she is a \small drinker тя пие много малко; on the \small side недостатъчно голям; in a \small way скромно, в малък мащаб; 2. слаб; the still \small voice прен. съвестта; 3. дребнав, тесногръд, ограничен; it is very \small of you това е много дребнаво от ваша страна; 4. малоброен; 5. непродължителен, кратък; a \small and early тържество в интимен кръг; to feel \small чувствам се засрамен (дребен); to look \small имам глуповат вид; to make s.o. look \small смачквам някому фасона; II. n 1. най-тясна част; the \small of the back кръстът; 2. pl бельо, долни дрехи; 3. pl (S.) първи университетски изпит (в Оксфорд); III. adv на дребно, на дребни парчета; (пиша) с дребни букви, със ситен почерк; to sink \small прен. пея друга песен, скромнича.

    English-Bulgarian dictionary > small

  • 19 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) majhen
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) majhen
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) malo
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) mali
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    I [smɔ:l]
    adjective
    majhen (po velikosti, obsegu, številu, starosti, količini, pomembnosti); maloštevilen; kratek, kratkotrajen; redek, lahek, vodén (o pijači); dialectal ozek; figuratively nepomemben, malo važen, neznaten, brez večje vrednosti; ozkosrčen, ozkogruden, malenkosten; šibek, skromen, reven; nizek; majhne moralne vrednosti, podel; osramočen
    in a small way, on a small scale — v majhnem razmerju, v malem, skromno, malo
    on the small side — nezadostno velik, ne prevelik
    small and early party — družba maloštevilnih gostov, ki se kmalu razide; intimna večerna zabava
    a small beginning — majhen, skromen začetek
    small blame to them — ni se jim treba sramovati, to jim ne dela sramote; ni jim treba zameriti
    and no blame to him!in kdo ga ne bi (po)karal!
    small farmer — mali kmet, mali posestnik
    small hours — ure po polnoči, male ure
    a small poetically nepomemben pesnik
    small rain — dežek, droben dež
    small talk — kramljanje, klepet(anje)
    the small voice, the still small voice figuratively glas vesti
    it is small of him to remind me of it — malenkostno je od njega, da me spomni na to
    I call it small of him — smatram, da je to nizkotno od njega
    I found the way at last, and small thanks to you for your directions — končno sem našel pot, in za to se mi ni treba zahvaliti vašim navodilom
    he has small Latin and less Greek — latinski zna malo, grški pa še manj
    he has too small a mind not to be jealous of your success — preozkosrčen je, da ne bi bil ljubosumen na vaš uspeh
    to make s.o. feel small figuratively osramotiti koga
    to make o.s. smallnapraviti se majhnega
    he was surprised, and no small wonder — bil je presenečen, in nič čudnega (če je bil)
    everybody thought it small of him to refuse to help — vsakdo je smatral, da je grdó od njega, da je odklonil pomoč
    II [smɔ:l]
    adverb
    majhno, fino; (redko) malo, malce; ne glasno, slabotno; prezirljivo
    to cut small — razrezati, zrezati
    to sing small figuratively odnehati, znižati zahteve, postati manj glasen, postati majhen
    to think small of s.o.prezirljivo gledati na koga
    III [smɔ:l]
    noun
    nekaj majhnega; majhen (tanek, ozek) del (česa); majhna oseba; plural telesno perilo; drobnarije, drobno blago; plural Oxford university prvi od treh izpitov za akademsko stopnjo B. A.
    in small — v malem, v miniaturi
    by small and small — polagoma, počasi
    the small of the back anatomy križ

    English-Slovenian dictionary > small

  • 20 voice

    1. noun
    1) (lit. or fig.) Stimme, die

    in a firm/loud voice — mit fester/lauter Stimme

    lose one's voicedie Stimme verlieren

    make one's voice heard — sich verständlich machen; (fig.) sich (Dat.) Gehör verschaffen

    give voice to somethingeiner Sache (Dat.) Ausdruck geben

    3)
    4) (Mus.) Stimme, die

    [singing] voice — Singstimme, die

    5) (Ling.)

    the active/passive voice — das Aktiv/Passiv

    2. transitive verb
    1) (express) zum Ausdruck bringen [Meinung]
    2) esp. in p.p. (Phonet.) stimmhaft aussprechen
    * * *
    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) die Stimme
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) die Stimme
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) Ausdruck geben
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) stimmhaft aussprechen
    - academic.ru/80603/voiced">voiced
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    [vɔɪs]
    I. n
    1. (of person) Stimme f
    her \voice broke with emotion ihre Stimme brach vor Rührung
    this is the \voice of experience talking ich spreche aus Erfahrung
    the \voice of conscience die Stimme des Gewissens
    to have an edge to one's \voice eine [gewisse] Schärfe in der Stimme haben
    to listen to the \voice of reason auf die Stimme der Vernunft hören
    to like the sound of one's own \voice sich akk selbst gerne reden hören
    tone of \voice Ton m
    don't speak to me in that tone of \voice! sprich nicht in diesem Ton mit mir!
    at the top of one's \voice in [o mit] voller Lautstärke
    husky/throaty \voice heisere/kehlige Stimme
    hushed \voice gedämpfte Stimme; (whisper) Flüsterstimme f
    inner \voice innere Stimme
    singing \voice Singstimme f
    sb's \voice is breaking jd ist im Stimmbruch
    to give \voice to sth etw aussprechen
    to keep one's \voice down leise sprechen
    to lower/raise one's \voice seine Stimme senken/erheben
    2. (ability to speak, sing) Artikulationsfähigkeit f geh
    to be in good/magnificent \voice gut/hervorragend bei Stimme sein
    to lose one's \voice seine Stimme verlieren
    3. (opinion) Stimme f, Meinung f
    to make one's \voice heard sich dat Gehör verschaffen
    with one \voice einstimmig
    4. (agency expressing opinion) Stimme f, Stimmrecht nt
    to give sb a \voice jdm ein Mitspracherecht einräumen
    5. MUS Stimmlage f
    6. (in grammar)
    active/passive \voice Aktiv/Passiv nt
    7.
    a \voice crying in the wilderness die Stimme eines Rufenden in der Wüste fig
    II. vt
    to \voice sth etw zum Ausdruck bringen
    to \voice a complaint eine Beschwerde vorbringen
    to \voice a desire einen Wunsch aussprechen
    * * *
    [vɔɪs]
    1. n
    1) (= faculty of speech MUS fig) Stimme f

    to find one's voicesich (dat) Gehör verschaffen

    she hasn't got much of a voicesie hat keine besonders gute Stimme

    to be in good/poor voice — gut/nicht gut bei Stimme sein

    in a low voice — leise, mit leiser Stimme

    his voice has brokener hat den Stimmbruch hinter sich

    a piece for voice and pianoein Gesangsstück nt mit Klavierbegleitung

    to give voice to sth — etw aussprechen, einer Sache (dat) Ausdruck verleihen

    2) (fig

    = say) we have a/no voice in the matter — wir haben in dieser Angelegenheit ein/kein Mitspracherecht

    3) (GRAM) Aktionsart f, Genus (verbi) nt

    the active/passive voice — das Aktiv/Passiv

    4) (PHON) Stimmhaftigkeit f
    2. vt
    1) (= express) feelings, opinion zum Ausdruck bringen
    * * *
    voice [vɔıs]
    A s
    1. a) Stimme f (auch fig):
    voice for singing Singstimme;
    the voice of conscience, the still small voice (within) die Stimme des Gewissens;
    the voice of reason die Stimme der Vernunft;
    in (good) voice MUS (gut) bei Stimme;
    in a loud voice mit lauter Stimme;
    voice box ANAT Kehlkopf m;
    voice contact Sprechkontakt m;
    voice frequency ELEK Sprechfrequenz f;
    voice input IT Spracheingabe f;
    voice mail IT Voicemail f (digitalisierte Nachricht);
    voice output ( oder response) IT Sprachausgabe f;
    voice-over ( FILM, TV)
    a) Off-Kommentar m,
    b) Off-Sprecher(in);
    voice part MUS Singstimme f (einer Komposition);
    voice print Sonogramm n;
    voice range MUS Stimmumfang m;
    voice recorder FLUG Voicerecorder m, Stimmenrekorder m;
    voice recognition IT Spracherkennung f;
    voice vote Abstimmung f durch Zuruf; raise A 14, A 15, wilderness 1
    c) voice: … (bei Adressenangaben etc) bes US Telefon: …
    2. Ausdruck m, Äußerung f:
    find voice in fig Ausdruck finden in (dat);
    give voice to B 1
    3. Stimme f:
    give one’s voice for stimmen für;
    with one voice einstimmig
    4. Stimmrecht n, Stimme f:
    have a (no) voice in a matter etwas (nichts) zu sagen haben bei oder in einer Sache
    5. Stimme f, Sprecher(in), Sprachrohr n:
    6. MUS
    a) auch voice quality Stimmton m
    b) (Orgel)Register n, (-)Stimme f
    c) Gesang m (als Fach):
    7. LING
    a) stimmhafter Laut
    b) Stimmton m
    8. Genus n des Verbs: active A 1, passive A 1
    B v/t
    1. Ausdruck geben oder verleihen (dat), äußern, in Worte fassen:
    2. MUS
    a) eine Orgelpfeife etc regulieren
    b) die Singstimme zu einer Komposition schreiben
    3. LING (stimmhaft) (aus)sprechen
    v. abk
    1. MATH vector
    3. verb
    5. JUR SPORT versus, against
    6. very
    7. vide, see
    9. ELEK volt ( volts pl) V
    10. ELEK voltage
    11. volume
    * * *
    1. noun
    1) (lit. or fig.) Stimme, die

    in a firm/loud voice — mit fester/lauter Stimme

    make one's voice heard — sich verständlich machen; (fig.) sich (Dat.) Gehör verschaffen

    give voice to somethingeiner Sache (Dat.) Ausdruck geben

    3)
    4) (Mus.) Stimme, die

    [singing] voice — Singstimme, die

    5) (Ling.)

    the active/passive voice — das Aktiv/Passiv

    2. transitive verb
    1) (express) zum Ausdruck bringen [Meinung]
    2) esp. in p.p. (Phonet.) stimmhaft aussprechen
    * * *
    v.
    äußern v. n.
    Stimme -n f.

    English-german dictionary > voice

См. также в других словарях:

  • the still small voice — a/the still small ˈvoice idiom (literary) the voice of God or your ↑conscience, that tells you to do what is morally right Main entry: ↑stillidiom …   Useful english dictionary

  • a still small voice — a/the still small ˈvoice idiom (literary) the voice of God or your ↑conscience, that tells you to do what is morally right Main entry: ↑stillidiom …   Useful english dictionary

  • That Still Small Voice — «Однажды в сказке» That Still Small Voice …   Википедия

  • still small voice — the voice of one s conscience (with reference to 1 Kings 19:12) …   Useful english dictionary

  • voice — voicer, n. /voys/, n., v., voiced, voicing, adj. n. 1. the sound or sounds uttered through the mouth of living creatures, esp. of human beings in speaking, shouting, singing, etc. 2. the faculty or power of uttering sounds through the mouth by… …   Universalium

  • Voice — Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Voice glide — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Voice stop — Voice Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small — (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr. mh^lon a sheep …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small arms — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Small beer — Small Small (sm[add]l), a. [Compar. {Smaller}; superl. {Smallest}.] [OE. small, AS. sm[ae]l; akin to D. smal narrow, OS. & OHG. smal small, G. schmal narrow, Dan. & Sw. smal, Goth. smals small, Icel. smali smal cattle, sheep, or goats; cf. Gr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»